53a. donkerte

31-01-2018 15:58

painter: Nathalie NaTalou

Dit is een van m ' n pastellen, 4 jaar geleden.

 

painter: Nathalie NaTalou

 

53a. donkerte

 

zacht rein ogend,

pastel van kleur,

welvend met

wulpse rondingen.

ze loopt,

bijna dansend,

zacht wiegend,

en gracieus.

een genot

voor het oog,

ik smelt,

in mezelf,

samen met haar,

tot één persoon.

zacht ogend,

haar donkere haren

wegvallend in de duisternis,

van de donkerte,

totdat ze weg is,

nu weer mezelf,

met deze droom,

het was maar heel even,

één moment!

ik genoot ,

heel even,

van dit moment!

straks weer kijken,

het museum,

daar waar jij hangt,

met je prachtige rondingen,

en wulpsheid,

je bewegen (de) (ingen),

je wiegende heupen,

je wapperde haren,

wegvallend in de duisternis,

van de donkerte.

en ik?

was weer helemaal mezelf….

 

MGF

………………..

6 a. ténèbres


nettoyer-regard doux,
Pastel en couleur,
voûtée avec
courbes voluptueuses.
Elle se promène, 
presque dansant,
balancement doux, 
et gracieux.
un plaisir
à le œil,
Je la fondre,
en moi-même, 
avec elle,
à une seule personne.
Doux-regard,
ses cheveux noirs
tomber dans l’obscurité,
par l’obscurité,
jusqu'à ce qu’ils ont disparu,
maintenant à nouveau moi-même,
avec ce rêve,
C’était, mais pour un instant,
Un instant !
J’ai aimé,
pour un instant,
à cette époque !
va regarder à nouveau,
le Musée,
là où vous savez se bloque, 
avec vos belles courbes,
et wulpsheid, 
votre déménagement (le) (ingen),
vos hanches balancement,
Vous agita les cheveux, 
tomber dans l’obscurité,
par l’obscurité.
et j’ai ?
a été totalement moi-même....

MGF
...........

 

6a. l'obscurité

 

doux, propre,

couleur pastel,

avec

courbes lascives.

elle marche,

presque danser,

bascule doucement,

et gracieux.

un plaisir

pour l'oeil,

Je fond,

en moi-même,

avec elle,

à une personne.

d'apparence douce,

ses cheveux noirs

tomber dans l'obscurité,

de l'obscurité,

jusqu'à ce qu'elle soit partie,

maintenant encore moi-même,

avec ce rêve,

ce n'était qu'un moment,

un moment!

J'ai apprécié,

juste un moment,

à partir de ce moment!

reviendra plus tard,

le musée,

où tu t'accroche,

avec tes belles courbes,

et la lascivité,

vous bougez (de) (ingen),

vos hanches se balançant,

tes cheveux agités,

tomber dans l'obscurité,

de l'obscurité.

et moi?

était complètement moi-même ....

 

MGF

……………

 

6a. darkness

 


soft clean-looking,
Pastel in color,
vaulted with
voluptuous curves.
She walks, 
almost dancing,
soft swaying, 
and graceful.
a pleasure
to the eye,
I melt,
in myself, 
together with her,
to one person.
Soft-looking,
her dark hair
falling in the darkness,
by the darkness,
until they gone,
now again myself,
with this dream,
It was but for a moment,
one moment!
I enjoyed,
for a moment,
by this time!
will watch it again,
the museum,
there where you know hangs, 
with your beautiful curves,
and wulpsheid, 
your move (the) (ingen),
your swaying hips,
You waved hair, 
falling in the darkness,
by the darkness.
and I?
was totally myself. ...

MGF
....................